Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4 - Кристина Линси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4 - Кристина Линси

328
0
Читать книгу Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4 - Кристина Линси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:

– Мне тоже не нравится, – улыбнулся Лаки. – А некоторые туристы восхищаются и просят спуститься ниже. Клиенты, обожающие экстрим, любят полеты с открытой дверью. Эта услуга включена в стоимость экскурсии.

– Но пользоваться ею необязательно? – уточнил Сосновский.

– Если без парашюта, то да.

– Меня не прельщает перспектива выпадения из вертолета, поэтому будем считать, что экстремальная часть экскурсии закончена.

– Хорошо, Алекс! Желание клиента – закон. Пейзажи Вам безразличны, выброс адреналина не требуется. У Вас есть какая-то конкретная цель?

«Пилот что-то заподозрил или хочет угодить туристу?» – встревожено подумал Александр и осторожно ответил:

– Общение с аборигенами.

– Дикие племена здесь отсутствуют. Но для туристов созданы специальные поселки, в которых имитируется жизнь древних обитателей полуострова, – сообщил Лаки.

– Примитивная художественная самодеятельность, – раздраженно прокомментировал Сосновский. Он не любил подобные зрелища.

– Есть еще фермеры, которые охотно беседуют с иностранцами, – спокойно продолжил пилот. – У нас запланировано посещение крокодиловой фермы и ягодной плантации.

– Замечательно! Это именно то, что нужно! – обрадовался Александр. Если Ронт Синг существует, то фермеры должны знать о нем.

На лице пилота отразилось разочарование.

– Вы бизнесмен? – уточнил Лаки.

– Почему Вы так решили?

– Все бизнесмены ведут себя одинаково.

«Спасибо за комплимент!» – мысленно отозвался Сосновский. «Это означает, что я отлично справляюсь со своей ролью».

– Хотя Вы похожи на русского шпиона, – продолжил пилот.

Александр так растерялся, что не смог быстро найти аргументы для возражения.

– Шутка! – рассмеялся Лаки. – В фильмах, которые я смотрел, русские шпионы были молодые, симпатичные и наивные, а бизнесмены пожилые, коварные, с жуткой внешностью. Наверное, в реальной жизни у россиян все наоборот.

– Бизнесмены в России разные. Со шпионами я не встречался, но сомневаюсь в том, что они старые, – отозвался Сосновский.

– Россия мне известна только по фильмам, – признался Лаки. – А Крис, вообще, не имеет никакого представления о ней. Наши клиенты, в основном, англичане, французы и американцы. Русского туриста я вижу впервые. По одному человеку нельзя судить обо всей нации, хотя у меня создалось впечатление, будто Вы лишены не только эмоций, но и чувства юмора. Извините за откровенность!

Александр был удивлен и даже обижен. Но, попытавшись представить себя на месте пилота, он понял, что Лаки прав. Пассажир серьезен, задумчив и равнодушен. Такое поведение нехарактерно для туриста, путешествующего по экзотическому материку. «Разведчик должен уметь не только убивать, но и очаровывать», – говорил Донцов. А Сосновский не усвоил урок. Он делал то, что считал нужным, не заботясь о мнении окружающих. Надо учесть это на будущее. Сейчас менять поведение глупо. Если клиент преобразится сразу после критики, то пилота это шокирует. Но оставить слова Лаки без ответа нельзя.

– Подлетаем к ферме! – объявил пилот.

Приземлились на равнине, среди небольших камней и высокой травы. Указав на белое здание, окруженное деревьями и цветущим кустарником, Лаки бодро двинулся в путь. Александр последовал за ним. По мере продвижения вперед трава становилась более низкой и густой. Вскоре камни сменил красный песок, на котором росли белые, желтые и бледно-розовые цветы. К зданию вела широкая тропа, посыпанная мелкой серо-голубой галькой.

Навстречу гостям вышли двое молодых мускулистых мужчин с бронзовой кожей, блестевшей на солнце, и густыми темными волосами, отливавшими медью. Их лица с грубыми, резкими чертами казались неестественными. Аборигены напоминали древние скульптуры.

– Это наемные работники, – объяснил Лаки. – Они знакомят туристов с местными достопримечательностями.

Вопреки ожиданиям, Александру не пришлось притворяться, изображая любопытство. Экскурсия оказалась нескучной. Экзотические цветы, кустарники и деревья поражали воображение. Сосновский не старался запомнить их название, а просто любовался ими. В огромном бассейне плавали крупные рыбы. Крокодилы обитали в болоте, окруженном манговыми зарослями. Их размеры варьировали в широких пределах, а в окраске преобладали зеленые, желтые и коричневые цвета. Александр с удовольствием сделал несколько снимков.

– Наконец-то Вас что-то заинтересовало! – удовлетворенно отметил пилот.

– Здесь мне нравится все, – заявил Сосновский.

– Вы в этом уверены? – Лаки указал на лягушку, такую прозрачную, что по ней можно было изучать строение внутренних органов.

– Наверное, я поторопился с выводами, – отозвался Александр, брезгливо отводя взгляд от стекловидного земноводного существа.

На серый камень опустилась крупная радужная бабочка. Сосновский ошеломленно замер. Его поразили не размеры и окраска насекомого, а буквы, высеченные на камне и образующие надпись: «Ронт Синг».

– Ягодная плантация тоже не оставит Вас равнодушным, – донесся голос пилота. – Там мы не только попробуем ягоды, но и пообедаем. Готовят на плантации изумительно. Все туристы остаются довольны, даже гурманы.

– А что означают слова «Ронт Синг»? – поинтересовался Александр, стараясь скрыть волнение.

– Не знаю, – равнодушно отозвался Лаки.

– Человек, которого нет, – вмешался в разговор бронзовокожий абориген.

– Что?! – не понял Сосновский.

– Ронт Синга придумали фермеры, чтобы привлечь туристов и повысить свои доходы, – пояснил работник. – Первоначально это был дикий зверь, живущий в джунглях. Туристы исказили легенду и создали новые версии, придав зверю человеческий облик. Ронт Синга наделили разумом и окружили таинственностью. Когда эти слухи достигли Европы и Америки, то Ронт Сингом заинтересовались секретные службы и военные организации.

Александр с трудом сдержал смех. Разгадка оказалась очень проста! Хотелось быстрее вернуться в отель, связаться с начальством и доложить о результатах. Но прерывать экскурсию глупо и подозрительно. Придется продолжить путешествие. Оно ведь совсем неутомительное и даже приятное. Австралия – чудесный материк. Многие были бы счастливы отправиться в такую командировку.

Аборигены проводили гостей за пределы фермы.

– Почему владельцы этого поместья не удостоили нас вниманием? – спросил Сосновский просто из любопытства. Его не интересовали хозяева крокодиловой фермы. Он уже узнал то, что хотел.

– Мне ни разу не довелось увидеть их. Работники говорят, что фермеры старые и больные. Большую часть времени они проводят в доме, под присмотром сиделок. Дочь хозяев живет в Сиднее. Она появляется здесь крайне редко.

Приблизившись к вертолету, пилот спросил:

1 ... 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4 - Кристина Линси"